-
1 zum Scheitern verurteilt
zum Scheitern verurteiltWörterbuch Deutsch-Niederländisch > zum Scheitern verurteilt
-
2 zum Scheitern verurteilt
moribund -
3 zum Scheitern verurteilt sein
zum Scheitern verurteilt sein
to be doomed.Business german-english dictionary > zum Scheitern verurteilt sein
-
4 zum Scheitern verurteilt sein
zum Scheitern verurteilt seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > zum Scheitern verurteilt sein
-
5 zum Scheitern verurteilt sein
estar condenado al fracaso -
6 zum Scheitern verurteilt sein
1. to be condemned to failure [plan, concept etc.]2. to be doomed to failureDeutsch-Englisches Wörterbuch > zum Scheitern verurteilt sein
-
7 der Plan ist schon vorweg zum Scheitern verurteilt
арт.общ. этот план заведомо обречён на провал, этот план заранее обречён на провалУниверсальный немецко-русский словарь > der Plan ist schon vorweg zum Scheitern verurteilt
-
8 diese Versuche sind zum Scheitern verurteilt
арт.Универсальный немецко-русский словарь > diese Versuche sind zum Scheitern verurteilt
-
9 scheitern
Scheitern n PERS breakdown, failure (von Verhandlungen) • zu groß zum Scheitern FIN, POL, WIWI too big to fail (sogenannte systemisch relevante, d. h. große, komplexe oder stark vernetzte Finanzinstitute, deren Konkurs mutmaßlich mit hohen negativen Effekten in Form von gesellschaftlichen Kosten für den Staat und die Realwirtschaft verbunden wäre; cf Too-big-to-fail-Problematik; said about banks of systemic importance: term commonly used since 2008 for large, complex = intransparent and highly interconnected = vernetzte financial institutions)* * *v 1. < Geschäft> fail, Plan fall apart, Projekt founder; 2. < Pol> founder, fail ■ scheitern lassen < Geschäft> Mission, Versuch abort, break off* * *Scheitern
failure, miscarriage, breakdown;
• Scheitern der Verhandlungen breakdown of negotiations;
• zum Scheitern verurteilt sein to be doomed. -
10 Scheitern
Scheitern n PERS breakdown, failure (von Verhandlungen) • zu groß zum Scheitern FIN, POL, WIWI too big to fail (sogenannte systemisch relevante, d. h. große, komplexe oder stark vernetzte Finanzinstitute, deren Konkurs mutmaßlich mit hohen negativen Effekten in Form von gesellschaftlichen Kosten für den Staat und die Realwirtschaft verbunden wäre; cf Too-big-to-fail-Problematik; said about banks of systemic importance: term commonly used since 2008 for large, complex = intransparent and highly interconnected = vernetzte financial institutions)* * ** * *Scheitern
failure, miscarriage, breakdown;
• Scheitern der Verhandlungen breakdown of negotiations;
• zum Scheitern verurteilt sein to be doomed. -
11 scheitern
scheitern〈 sein〉1 mislukken, schipbreuk lijden ⇒ falen, stranden♦voorbeelden:1 gescheiterte Bewerber • afgewezen sollicitanten, kandidateneine gescheiterte Existenz • een mislukkeling, een schipbreukeling van de maatschappijzum Scheitern verurteilt • tot mislukking gedoemd -
12 verurteilt
I P.P. verurteilenII Adj. convicted; auch fig. condemned; zum Scheitern verurteilt fig. doomed to fail(ure); zum Nichtstun verurteilt condemned to a life of idleness* * *ver|ụr|teilt [fɛɐ'|ʊrtailt]adjzu etw verurteilt sein (Jur) — to be sentenced to sth; (fig) to be condemned to sth
zum Tode verurteilt — condemned or sentenced (Jur) to death
See:* * *ver·ur·teiltadj condemned, sentencedzum Scheitern verurteilt sein to be bound to fail [or doomed to failure]* * *B. adj convicted; auch fig condemned;zum Scheitern verurteilt fig doomed to fail(ure);zum Nichtstun verurteilt condemned to a life of idleness* * *adj.condemned adj.convicted adj. -
13 Scheitern
v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink* * *das Scheiternbreakdown; failure; defeat* * *Schei|tern ['ʃaitɐn]nt -s,no pl1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeatdas war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure
etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down
2) (von Schiff) wrecking* * *1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board2) (to fail: The talks have broken down.) break down3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse* * *Schei·tern<-s>[ˈʃaitɐn]nt kein pl failuredas \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sthzum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *zum Scheitern bringen frustrate, thwart;zum Scheitern verurteilt doomed to fail(ure)* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *n.stranding n. -
14 scheitern
v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt; er ist ( im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass... the project’s failure was due to the fact that..., the project fell apart because...; scheitern lassen (Vertrag) sink* * *das Scheiternbreakdown; failure; defeat* * *Schei|tern ['ʃaitɐn]nt -s,no pl1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeatdas war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure
etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down
2) (von Schiff) wrecking* * *1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board2) (to fail: The talks have broken down.) break down3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse* * *Schei·tern<-s>[ˈʃaitɐn]nt kein pl failuredas \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sthzum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *scheitern v/i fail (an +dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (ein gescheiterter Versuch an unsuccessful ( oder a failed) attempt;er ist (im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures;daran ist er gescheitert that was his undoing;die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed;das Projekt scheiterte daran, dass … the project’s failure was due to the fact that …, the project fell apart because …;* * *intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through* * *n.stranding n. -
15 scheitern
(аn jdm./etw.) терпе́ть /по- неуда́чу <фиа́ско> [ völlig крах] (из-за кого́-н./чего́-н.), не удава́ться /-да́ться (из-за кого́-н. чего́-н.). v. Plan, Vorhabe; v. Verhandlungen, Konferenz auch срыва́ться сорва́ться (из-за кого́-н. чего́-н.), ру́шиться pf , быть со́рванным (кем-н. чем-н. <из-за кого́-н./чего́-н.>). pej: v. übler Sache, verbrecherischem Plan auch прова́ливаться /-вали́ться (из-за кого́-н./чего́-н.). v. Bemühungen, Versuchen разбива́ться /-би́ться (о что-н.). v. Erwartungen, Hoffnungen ру́шиться. semelfak ру́хнуть. an Aufgabe не справля́ться /-пра́виться с чем-н. an Gegenmannschaft, -spieler прои́грывать /-игра́ть (кому́-н.). bei Ballspielen: am Gegenspieler не мочь с- обыгра́ть кого́-н., быть остано́вленным кем-н. vollends scheitern терпе́ть /- по́лную неуда́чу [по́лностью срыва́ться/- <разбива́ться/->]. scheitern lassen приводи́ть /-вести́ к неуда́че [сры́ву], срыва́ть сорва́ть. etw. nicht scheitern lassen не допуска́ть /-пусти́ть сры́ва чего́-н. | gescheitert Existenz разби́тый. Pers не уда́вшийся | scheitern неуда́ча. v. Plan, Verhandlungen auch срыв. pej прова́л. zum scheitern bringen приводи́ть /- к неуда́че [сры́ву], срыва́ть /-. zum scheitern verurteilt sein быть обречённым на прова́л -
16 scheitern
'ʃaɪtərnvscheitern ['∫aɪtɐn]fracasar [an a causa de]; zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso; etwas zum Scheitern bringen llevar algo al fracaso( Perfekt ist gescheitert) intransitives Verb1. [verlieren] fracasar2. [fehlschlagen] fracasar -
17 Scheitern
schei·tern1. schei·tern [ʼʃaitɐn]vi sein;[an jdm/etw] \Scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];kläglich \Scheitern to fail miserably2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] ntkein pl failure;das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure] -
18 scheitern
schei·tern1. schei·tern [ʼʃaitɐn]vi sein;[an jdm/etw] \scheitern to fail [or be unsuccessful] [because of sb/sth];kläglich \scheitern to fail miserably2. Schei·tern <-s> [ʼʃaitɐn] ntkein pl failure;das \scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations];zum \scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure] -
19 Scheitern
n -sнеудача; провал, крушениеetw. zum Scheitern bringen — сорвать, расстроить (планы и т.п.)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Scheitern
-
20 verurteilt
skazanyzum Scheitern verurteilt sein być skazanym na porażkę
См. также в других словарях:
scheitern — auf die Schnauze fliegen (derb); auf die Schnauze fallen (derb); Misserfolg haben; einen Misserfolg verzeichnen; versagen; schlecht abschneiden; auf die Nase fallen (umgangssprachlich); floppen ( … Universal-Lexikon
scheitern — schei·tern; scheiterte, ist gescheitert; [Vi] 1 (mit etwas) (an jemandem / etwas) scheitern (aus einem bestimmten Grund) ein Ziel nicht erreichen ↔ Erfolg haben <mit einem Plan, einem Projekt, einem Vorhaben scheitern>: Sie wollten ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Urteil des Bundesverfassungsgerichts zum Europäischen Haftbefehl — Europäischer Haftbefehl Urteil verkündet 18. Juli 2005 Fallbezeichnung: Verfassungsbeschwerde eines Staatsbürgers (genommen in Auslieferungshaft zugunsten Spaniens aufgrund eines Europäischen Haftbefehls) gegen die Auslieferungsentscheidungen… … Deutsch Wikipedia
Zeittafel zum Zweiten Weltkrieg — Diese Übersicht stellt eine knappe Chronologie des Zweiten Weltkrieges dar. In den Schlussjahren wird der Krieg um Europa beziehungsweise Krieg in Asien wegen der Übersichtlichkeit halbjahresweise nach Kriegsschauplätzen jeweils getrennt… … Deutsch Wikipedia
Wege zum Ruhm — Filmdaten Deutscher Titel Wege zum Ruhm Originaltitel Paths of Glory Produ … Deutsch Wikipedia
Vanitas — Motiv aus Johann Caspar Lavaters Physiognomischen Fragmenten (1775–78): Hinter der Maske der Schönheit lauert der Tod. Vanitas (lat. „leerer Schein, Nichtigkeit, Eitelkeit“; auch „Lüge, Prahlerei, Misserfolg oder Vergeblichkeit“) ist ein Wort für … Deutsch Wikipedia
Vanitas-Motiv — aus Johann Caspar Lavaters Physiognomischen Fragmenten (1775–78): Hinter der Maske der Schönheit lauert der Tod. Vanitas (lat. „leerer Schein, Nichtigkeit, Eitelkeit; auch Lüge, Prahlerei, Misserfolg oder Vergeblichkeit“) ist ein Wort für die… … Deutsch Wikipedia
Vanitas-Symbole — Vanitas Motiv aus Johann Caspar Lavaters Physiognomischen Fragmenten (1775–78): Hinter der Maske der Schönheit lauert der Tod. Vanitas (lat. „leerer Schein, Nichtigkeit, Eitelkeit; auch Lüge, Prahlerei, Misserfolg oder Vergeblichkeit“) ist ein… … Deutsch Wikipedia
Vanitasmotiv — Vanitas Motiv aus Johann Caspar Lavaters Physiognomischen Fragmenten (1775–78): Hinter der Maske der Schönheit lauert der Tod. Vanitas (lat. „leerer Schein, Nichtigkeit, Eitelkeit; auch Lüge, Prahlerei, Misserfolg oder Vergeblichkeit“) ist ein… … Deutsch Wikipedia
Nationalsozialismus in Österreich — Österreich in der Zeit des Nationalsozialismus beschreibt insbesondere den Zeitraum der Geschichte Österreichs vom 12. März 1938, als Österreich mit dem „Anschluss“ Teil des Deutschen Reiches in der Zeit des Nationalsozialismus wurde, bis zum… … Deutsch Wikipedia
Österreich in der Zeit des Nationalsozialismus — war der Zeitraum der Geschichte Österreichs vom 12. März 1938, als Österreich mit dem „Anschluss“ in der Zeit des Nationalsozialismus Teil des Deutschen Reiches wurde, bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges im Frühjahr 1945. Der einleitende… … Deutsch Wikipedia